osho samadhi समाधिः 日本語

messages from all enlightened masters

180度の軌道修正、変化変容のとき

f:id:premmashal:20200406171647j:image

コロナウイルス coronavirus シリーズ 3〉

 

 

 

180度の軌道修正、変化 change 変容 transformation のとき

 

 

 

コロナウイルスだけでなく地球 earth 全体 whole をも観る see 

 

 


f:id:premmashal:20200406171742j:image

f:id:premmashal:20200406171753j:image

f:id:premmashal:20200406171747j:image



人間が病気になったとき
その病気の1部分だけを見て
その1部分だけを治そうとして働きかけても
なかなか治らなかったりします。


人間は病気になっている1部分だけでなく
体 body 全体 whole で1つの体 body ですから


病気になっているその1部分は
全身とつながっているので


病気を治すためには
その人の病気になっている1部分だけでなく
その人の全体 whole を観る see ことが大切になります。

 

コロナウイルスの今の状況もその病気だけでなく

地球 earth 全体 whole を観る see ことも必要なのかもしれません。

 

 


1人1人が自分の全体 whole を大切に愛する生き方

 

 


コロナウイルスに対する特効薬やワクチンなどが
あってもなくても
結局は体内に侵入してきたウイルスと
直接向き合って戦うのは免疫細胞です。


特効薬やワクチンを使っても
免疫細胞が
元気でウイルスより強いか、
元気がなくウイルスより弱いかで
病気が治るか、治らないか、が決まります。

 

 


人間の肉体 body は細胞の集まりです。


肉体 body と 心 heart が
アンバランス(偏り)unbalance の状態は
不健康 unhealty な状態なので
細胞や免疫細胞が弱く元気がなく
菌やウイルスなどに負けて
病気になりやすいです。


肉体 body と 心 heart が
バランス(中庸)balance の状態は
健康 healty なので
細胞や免疫細胞が強く元気で
菌やウイルスなどより勝り
病気になりにくいです。

 

 


前々回に書きましたが
予防は最高の治療です。
Prevention is better than cure.


マスク、うがい、手洗いなどは
ウイルスが体内に侵入してくることを防ぐものです。


それ以外の予防もあります。


細胞や免疫細胞は急に元気に強くはなれません。
ですから日頃から毎日
細胞や免疫細胞が元気に生きることができるために
細胞や免疫細胞を大切に愛してサポートする生き方が大切になります。


細胞は栄養と酸素を主に必要としますから
人間は
バランス(中庸)balance よく食べて
水分補給をして
適度に運動をしたり
深呼吸をすることも
細胞や免疫細胞への大切なサポートになります。

 

 


f:id:premmashal:20200406172507j:image

f:id:premmashal:20200406172513j:image

f:id:premmashal:20200406172503j:image

 


また、ウイルスなどと戦う免疫細胞は
人間がストレスを感じるとパワーダウンして
元気がなくなり弱くなるので、


恐れたりパニックになることでストレスをためず、
勉強し過ぎたり、働き過ぎたりしてストレスをためず、


リラックスをしてゆっくりのんびりして、
適度に遊んだり歌ったりダンスをしたり芸術をするなどをして、
楽しく過ごし笑うことも大切なサポートになります。


笑う門には福来たる、と言われますが
笑うことは免疫細胞をパワーアップするので
免疫細胞が元気よく強くなりますから
病気の予防や治すことに良い効果があり
癌治療にも使われたりしているそうです。

 

 


ウイルスに感染していなくても
ウイルスに感染していても


自分の細胞や免疫細胞を大切に愛しサポートする生き方は


自分の肉体 body と 心 heart の全体 whole を
大切に愛する生き方であり


予防や病気を治すことをサポートすることになります。

 

 


自分を大切に愛することは
他者をも大切に愛することになる

 

 


f:id:premmashal:20200406172906j:image

f:id:premmashal:20200406172901j:image

f:id:premmashal:20200406172855j:image

osho zen tarot

 


前回も書きましたが
自分を大切に愛することは
自然と他者をも大切に愛することになります。


コロナウイルスに関していうならば


ウイルスに感染していなくても
ウイルスに感染していても


予防や病気を治すことによって
ウイルスを持たない状態であると
他者にウイルスを感染させないことになります。


ウイルスを持っていないので
持っていないものは誰かに与えることすらできないので
他者に感染することさえもうできないのです。


自分を大切に愛することは
結果として
他者をも大切に愛することになります。

 

 


コロナウイルス以外に関しても全く同じことです。


苦しみ suffering を終わりにしたいならば
まず最初に
自分を大切に愛することからはじめなければならないのです。


それは前回書いたとおりです。

 

ウイルスを持っていなければ

誰かにウイルスを与えることすらできないのと同じように、

 

愛 love を持っていなければ

誰かに愛 love を与えることすらできません。

 

 


自分を大切に愛することは
人間の他者だけでなく
地球 earth の全ての存在 existence をも大切に愛することになる

 

 


f:id:premmashal:20200406172752j:image

f:id:premmashal:20200406172803j:image

f:id:premmashal:20200406172759j:image




自分を大切に愛することは
他者をも大切に愛することに自然となるのですが、


人間の他者だけでなく
地球 earth の全ての存在 existence をも
大切に愛することに自然となるのです。


なぜなら、


細胞や免疫細胞が元気に保つことをサポートするためには
細胞や免疫細胞が傷つき弱らないような
食べ物、飲み物、きれいな空気が必要となります。


つまり、


自分や他者の健康のためには
地球 earth の自然環境が
汚染されていない、きれいなままである必要があります。


地球 earth の自然環境が
きれいなままであると
自然界で生きている全ての存在 existence が
不自然であることによって苦しむ suffer ことなく生きることが可能となります。

 

 


f:id:premmashal:20200406172803j:image

f:id:premmashal:20200406173252j:image

 


人間は他の生き物と違って
あまりにも自然界から離れてしまいました。


人間は人間にとって便利で都合のいい生き方をするために
人間以外の生き物や物を
支配しコントロール
所有 possession してきました。


それと同時に自然環境も破壊してきました。


それは人間以外の生き物だけでなく
結局は人間をも苦しめることになりました。


人間がアンバランス(偏り)unbalance の状態になったことによって


地球 earth 全体 whole の自然を破壊し
アンバランス(偏り)unbalance の状態にしてしまったのです。


地球 earth 全体 whole を自然のままの
バランス(中庸)balance の状態に再び戻すためには


まず最初に、1人1人の人間が


不自然 unnatural な生き方から
自然 natural な生き方へと
『変容 transformation』すること


つまり、


アンバランス(偏り)unbalance の状態から
バランス(中庸)balance の状態へと
再び戻る『変容 transformation』が必要となります。

 

 


f:id:premmashal:20200406173529j:image

f:id:premmashal:20200406173525j:image

f:id:premmashal:20200406173518j:image

f:id:premmashal:20200406173753j:image

f:id:premmashal:20200406173748j:image

f:id:premmashal:20200406173741j:image

 


そうして、人間が自然を破壊することがなくなると
地球 earth の自然界は自然の状態
バランス(中庸)balance の状態に戻ることができます。


人間だけでなく
地球 earth 全ての生き物が
不自然 unnatural な
アンバランス(偏り)unbalance の状態によって
苦しむ suffer ことが終わります。

 

 


しかし、今現在の人間の人口では
全てを自然のままに暮らしていくことは難しいのも確かです。


たとえば、
原子力発電所をやめて
薪で火を使おうとすると
全ての人々に薪が行き届くために
山々は、はげ山になってしまいます。


樹々は一瞬では育たなく
育つまでに何年もかかるので
地球 earth 全ての人々が薪で火を使うことには
今は無理がありそうです。


昔ながらの自然の暮らし方は
素晴らしく憧れますが
急増した人口ではかえって自然破壊となり可能ではないものもあります。


でも、原子力発電所
今のままでは危ないので
なんとかしなければなりません。

 

 


野菜や果物や穀物などの植物の栽培は
人工的なものであり
自然のものではありません。


しかし、自然の中にある野菜や果物や穀物だけでは
地球 earth の全ての人々に行き届かないので
多くの人々が飢え死にしてしまいますから
今現在のこの人口では人工的に栽培しなければなりません。


まったくの自然なままではありませんが
栽培の仕方をなるべく自然に近づけることはできます。


日本でも海外でも自然農法と言われている栽培の仕方で
すでに野菜や果物や穀物などを栽培させることに成功しています。


農薬や化学肥料を使わない
昔ながらの栽培の方法は
今でも可能なのです。

 

 

f:id:premmashal:20200406172503j:image

 


こんなふうに、
全てを自然のままで暮らしていくことは
全ての人々を生かすためには
今現在では難しそうなのですが、


限りなく自然に近い状態で暮らすことを
意識 consciousness して
それをなるべく実行することは可能なのです。


実際にすでにそれを実行している人達はたくさんいます。


そして、それは自然の多くある土地だけでなく、
都会で暮らしていても実行可能なのです。


都会で暮らしていても
自然農法で栽培された野菜や果物や穀物を買って食べたり
電気をあまり使わない暮らし方や
洗剤や石鹸などをオーガニックのものを使うなど
食べ物、飲み物、きれいな空気を保つために
自然をなるべく破壊しない
自然となるべく共に生きる暮らし方は
実際にできるのです。

 

 


今の自分に無理なくできることから少しづつ
自然に近い生き方を意識 consciousness して毎日を暮らす。


そんな意識 consciousness の『変容 transformation』が
1人1人に起こると


人間だけでなく
地球 earth 全ての存在 existence が
バランス(中庸)balance の状態の中で
苦しみ suffering が少なく生きていけます。

 

 


宇宙 universe の自然界は
いつもバランス(中庸)balance の状態です。


なんらかの出来事によって
アンバランス(偏り)unbalance の状態になると
バランス(中庸)balance の状態に
再び戻ろうとする働きがあります。


それが宇宙 universe が誕生した瞬間からある
宇宙 universe の自然界の法(法則)law です。

 

 


宇宙 universe の自然界の法(法則)law の
流れと共に生きると至福 bliss です。


宇宙 universe の自然界の法(法則)law の
流れに逆らって生きると苦しみ suffering ます。


それは老子 Lao Tzu が言うように


川 river の流れと共に生きると至福 bliss であり、


川 river の流れに逆らうと苦しむ suffer ということです。

 

 

f:id:premmashal:20200406174546j:image
f:id:premmashal:20200406174539j:image

 


今 now のコロナウイルスによる
地球 earth の人間達が置かれている状況は


自然界は
アンバランス(偏り)unbalance の状態から
再びバランス(中庸)balance の状態へと
戻そうと働きかけているようでもありますから


そこで、今 now 外出自粛の中で人間は


川 river の流れに逆らって生きているから苦しむ suffer という
大切なことに『気づく aware』必要があり


川 river の流れと共に生きるために
180度の方向転換の軌道修正が今 now 必要である


つまり意識 consciousness の『変容 transformation』が今 now 必要であるという


メッセージがあるようです。

 

 


まず最初に
自分の肉体 body と 心 heart を大切に愛することで


自分以外の周り全体 whole を大切に愛することに自然となります。


まず最初に自分が
アンバランス(偏り)unbalance の状態から
バランス(中庸)balance の状態へと
『変容 transformation』することで


地球 earth 全体 whole も
アンバランス(偏り)unbalance の状態から
バランス(中庸)balance の状態へと
変化 change していきます。

 

 


地球 earth に住む人間として
今 now 気づかなければならない大切なこと。


今日はそんな osho の短い講話 discourse をご紹介します。


お楽しみください。

 


f:id:premmashal:20200406172752j:image

f:id:premmashal:20200406172803j:image

f:id:premmashal:20200406172759j:image

 

 


The Golden Future  

 

 


質問 2
Question 2


最愛なるOsho、
私は地球の1人の客人のように感じます、
まるで私は本当にここに属していないように。


あなたの素晴らしい集まりの中でも、
あなたの恩寵によって、または、幸運によって単にここにいる、
1人の客人だと感じています。


私は本当に何ひとつも与えるものを持っていません、
私自身以外には。


これは十分なのでしょうか?


BELOVED OSHO,
I FEEL LIKE A GUEST ON EARTH, 
AS IF I DON'T REALLY BELONG HERE AT ALL. 
IN YOUR BEAUTIFUL GATHERING, 
I FEEL THAT I AM ALSO A GUEST, STAYING HERE ONLY BY YOUR GRACE OR BY GOOD FORTUNE. 
I HAVE NOTHING REALLY TO GIVE, EXCEPT MYSELF. 
IS THIS ENOUGH?

 

 


(osho)


ヴィマール Vimal、これは十分以上だ。


Vimal, this is more than enough. 


自分自身を与える用意があることは
人生の最大の冒険だ。


The readiness to give oneself is the greatest adventure of life. 

 

 


そして、与えるために
自分以外の他の物を持っていない者は
あなただけではない、


私達はみんな裸で世界にやって来た。


And it is not only you who does not have anything else to give, 
we all come naked in the world. 


私達は何ひとつ世界に持って来ていない。


We don't bring anything into the world. 

 

 


私達が本当に持っている全ては私達自身だ


…他のあらゆる物は世界に属している、
私達に属しているのではない。


All that we really have is our own self 
-- everything else belongs to the world, is not ours. 

 

 


お金を与えたり、他の物を与えたりすることは
本当は、あなた自身を与えることを避けていることだ。


To give money or to give anything else is really to avoid giving yourself.


貧しい人々にお金を与える人々、
病院や学校や大学などを作る人々は
…そして、それについて自慢する人は…
彼らが与えている全てがただの体裁である
という事実に気づいていない。


The people who give money to the poor, make hospitals and schools and universities 
-- and brag about it -- 
are unaware of the fact that all their giving is just a facade. 


彼らは彼らの裸を隠している。


They are hiding their nudity. 


彼らは
彼らが彼ら自身を与えることに十分な勇気がない
という事実を隠している


…なぜなら、それは与える価値がある唯一のものだからだ、
それはあなたに属している唯一のものだからだ。


They are hiding the fact that they are not courageous enough to give themselves 
-- because that is the only thing worth giving; 
that is the only thing that belongs to you. 


全てのいわゆる与える者達とは
彼らに属していない物を与えている。


All so-called givers are giving things that don't belong to them. 


それはまるで誰かがあなたに満月を与えるようなものだ、


誰かがあなたに日の出を与えてこう言うようなものだ


「あなたはその日の出を持つことができます、
日の出はあなたのものです。」


It is almost like somebody giving you the full moon, 
somebody giving you the sunrise saying, 
"You can have it, it is yours."

 

 


私は2人の酔っ払いについて聞いたことがある。
満月の夜に彼らは木の下で横になっていた。
月をじっと見ていた、とても詩的に、とてもロマンティックな気分で、
1人の酔っ払いがもう1人の酔っ払いに言った、


「私はこの月を買いたいんだ。」


I have heard about two drunks. 
They were lying down under a tree on a full-moon night. 
Gazing at the moon, very poetically, in a very romantic mood, one drunk said to the other, 
"I would like to purchase this moon."


もう1人は言った、


「それは不可能だ。忘れなさい!完全に忘れなさい!」


The other said, 
"That is impossible. Forget it! Completely forget it!"


月を買いたい人は言った、


「しかし、なぜ、あなたがそんなに怒っているのかな?」


The first man said, 
"But why are you getting so angry?"


もう1人は言った、


「なぜって怒らないわけにはいかないだろう?
…私は月を売りたくないからだ!」


The second man said, 
"Why shouldn't I get angry? -- I don't want to sell it!"

 

 


あなたがあなた自身を与えない限り、
あなたは与えていない!


Unless you give yourself, you don't give! 

 

 


あなたは、あなたの言ういわゆる思いやりの背後に隠している、
あなたの貧しさとあなたの無力さを。


You simply hide behind your so-called givings, your poverty and your impotence.

 

 


ヴィマール Vimal、何ひとつも間違っていないよ。


Vimal, there is nothing wrong. 


あなたがあなた自身だけを与えることができる
という、そのまさに気づきが素晴らしい気づきだ、
とほうもなく美しく
本質的な精神・霊 spiritual だ。


The very realization that you can give only yourself is a great realization, 
tremendously beautiful and intrinsically spiritual.

 

 


あなたはこう言っている、
「私は地球 earth の1人の 客人 guest のように感じます。」


You are saying, 
"I feel like a guest on the earth." 


あなたは
他の誰かは地球 earth の 主人 host であると感じることができると
思うかな?


Do you think anybody else can feel to be a host on the earth? 


誰もがみな1人の 客人 guest だよ
アナンドの幽霊たち以外はね。


彼らだけが主人達 hosts だ、
さもなければ、誰もがみな1人の 客人 guest だ。


Everybody is a guest except Anando's ghosts. 
Only they are the hosts; 
otherwise everybody is a guest. 


しかし、それについては何も心配することはない。


But there is nothing to be worried about it. 


客人 guest としてあなたが招待されたことに
存在 existence へ感謝しなさい。


Be grateful to existence that it has invited you to be a guest.

 

 


あなたはこう言う、
「まるで私は本当にここに属していないようです。」


You say, 
"As if I don't really belong here at all." 


誰ひとりもここ here に属していないよ。


Nobody belongs here. 


誰もがみな、ある日やって来て、
誰もがみな、ある日去って行く。


Everybody comes one day,
and everybody one day goes away. 


これは大きな宿屋だ。


This is a big caravanserai. 


ただ一晩滞在し、朝には再び旅を始める。


Just one night's stay and in the morning the journey starts again. 


誰がここ here に滞在するかな?


Who is going to stay here? 

 

 


数えきれない人々が
あなたがやって来る以前にここ here にいた


…彼らの名前でさえ思い出されることができない、
彼らはみんな客人達 guests だった…


そして、数えきれない人々が
私達が去った後にここ here にいるだろう。


Millions of people have been here before you 
-- not even their names can be remembered, they were all guests -- 
and millions of people will be here after we are gone.

 

 


この惑星地球 earth を駅の待合室のように使わないようにしなさい、
特にインドの駅の。


Just don't use this planet like a waiting room in a railway station, 
particularly an Indian railway station. 


私は何年間も旅をして来ている、
何千もの待合室に滞在して
おかしな場面を見てきた。


I have been traveling for years, staying in thousands of waiting rooms and seeing the strange scene. 


人々は彼らが食べたバナナの皮を床に投げ捨てる、
彼らの「パン」を吐き出し床に置き去る、


People are throwing their banana peels on the floor, 
spitting their "pan" leaves on the floor, 


「あなたは何をしているのかな!」と
もし、私が彼らに尋ねたとしても


even if I have asked them, "What are you doing!" 


彼らは私にこう答える、


They answer me saying, 


「ここはただの待合室だ。
誰かの家ではない。
だから、誰が気にする?
あと10分ほどで私の乗る電車がやって来る!」


"This is only a waiting room. 
It is not anybody's home. 
And who cares? 
Just ten minutes more and my train is coming!" 


あなたが乗る電車がやって来るのは事実だ、
しかし、あなたが乗る電車は何人かの乗客を連れて来て
この待合室に滞在するだろう
あなたが食べ捨てたバナナの皮と一緒にだ!


It is true your train is coming, 
but your train will be bringing a few passengers who will be staying in this waiting room with your banana peels!

 

 


あなたは1人の 客人 guest だ。


You are a guest. 


あなたの後に続くであろう未知なる客人達 guests のために、
もう少し美しく、
もう少し人間らしく、
もう少し愛であり、
もう少し多くの香りを
この地球 earth に残して去りなさい。


Leave this earth 
a little more beautiful, 
a little more human, 
a little more lovable, 
a little more fragrant, 
for those unknown guests who will be following you.

 

 


いにしえのスーフィーの物語だ、


An ancient Sufi story: 


バグダッドの王は彼の美しい馬に乗って街を周っていた、
単にどうなっているのかを観るために
…もちろん変装をして、王としてではなく…
そうすることで、彼はありのままの現実を観ることができたからだった。


The king of Bhagdad used to go around the city on his beautiful horse, 
just to see how things were going 
-- of course in disguise, not as the king -- 
so that he could see reality as it is. 


もし、彼が王として行くならば、
すると、彼はあらゆるものが美しくあることを観ることができた
そして、彼には本当の顔を示されないだろう
…彼は仮面(偽りの顔)だけを見なければならないだろう。


If he went as the king, then he could see everything that was beautiful and he would not be shown the real face 
-- he would have to see only the mask.


毎日、彼はある人を見た、とても年老いた男性で、
おそらく100歳を過ぎているにちがいない、
庭を歩き、小さな植物を置いていた、
しかし、それらの小さな植物は季節の花々ではなかった。


Everyday he saw a man, a very old man, must be past one hundred years, 
working in the garden, 
putting in small plants, 
but those small plants were not seasonal flowers. 


もし、それらが季節の花々であったならば
全く疑問ではなかっただろう。


それらはレバノンのスギの植物だった、


レバノンスギは神木)


100フィート、200フィートほどまで高く育ちほぼ星まで届き
その高さまで育つのに何百年もかかる。


それらは千年、二千年、三千年も生きる
最も美しい樹々だ。


If they were seasonal flowers there would be no question at all. 
Those were the plants of the cedars of Lebanon, 
which grow one hundred feet, two hundred feet high, 
just almost touching the stars and 
they take hundreds of years to grow to that height. 
They live one thousand years, two thousand years, three thousand years and 
they are some of the most beautiful trees.


王は不思議に思った
なぜなら、この100歳を過ぎている老人は
次の春を観ることを望むことさえできないからだ。


彼の手は震えている、
彼はとても虚弱だ、まもなく死が彼を連れ去るだろう。


The king was puzzled because this old man, who is one hundred years, cannot even hope to see the next spring. 
His hands are shaking; 
he is so fragile, any moment death may take him away. 


そして、なぜ、彼はこれらのスギを植えているのだろう?


And why is he planting these cedars? 


彼はけっしてそれらの成長を観ることはできないだろう、
それらが成長した姿を観ることはできないだろう、
それらが星まで届きはじめる時の樹々の美しさを観ることはできないだろう。


He will never be able to see them grow, to see them come of age, to see their beauty when they start touching the stars.


ついに、誘惑を我慢することが王には不可能になった。


ある日、彼は彼の馬を止めて
その老人のもとへ行き言った、


「私はあなたの仕事に干渉するべきではありませんが、
私は誘惑を我慢することができません。」


Finally it was impossible for the king to resist the temptation. 
He stopped his horse one day and went to the old man and said, 
"I should not interfere in your work, but I cannot resist the temptation."


その老人は言った、


「何ひとつも心配することはないよ、息子よ。
あなたは何でも尋ねることができるよ。」


The old man said, 
"There is nothing to worry about, my son. You can ask anything you want."


王は言った、


「私の質問は、
あなたはけっしてこれらの樹々が成長した姿を観ることができないでしょう、
あなたはそれよりもっと前にいなくなるだろうから…。」


The king said, 
"My question is, you will never be able to see these trees come of age; 
you will be gone long before that...."


その老人は言った、


「それはそうだ。」


The old man said, 
"That's true."


王は言った、


「あなたはそうだと知っていても
まだそれを植え続けるのですか?」


The king said, 
"You know that's true and still you go on doing it?"


その老人は言った、


The old man said, 


「もし、私の先祖達がその種 seed を蒔かなかったら
…私の庭のあちら側にちょうど観えるそれらの背の高いレバノンスギ
私はけっしてそれらの樹々を観ることはなかっただろう。


"If my forefathers had not planted the seeds 
-- just see on the other side of my garden those tall Lebanon cedars -- 
I would have never seen them. 


もし、私の先祖達が
まだ熟知していない、
やって来るであろう、
滞在するであろう、
客人となるであろう
子供達にとても寛大だったならば…。


If my forefathers were so generous about the children with whom they are not yet acquainted, 
who will be coming, 
who will be the visitor, 
who will be the guest.... 


それでもなお、彼らは一生懸命に働いた
彼らはそれらの巨大な樹々を作った。


Still they worked hard and they created those monumental trees. 


それらの樹々を見て、私は勇気を集め一生懸命に働く、
なぜなら、確かに私は成長した美しい樹々を観ることはできないだろうが
誰かは観ることができるだろうからだ。


Looking at those trees I gather courage and work hard, 
because certainly I will not be able to see the beautiful growth but somebody will. 


私の子供達の子供達、またはおそらくさらに彼らの子供達は
彼らの満ちた栄光にやって来た時に観ることができるだろう。


My children's children, or perhaps even their children, will be able to see when they come to their full glory. 


私が私の先祖達を裏切らないことはそれで十分だ。


もし、彼らが未来に、未知なる客人に、信頼することができるならば、
私もまた信頼することができる。」


It is enough that I am not betraying my forefathers. 
If they could trust in the future, in the unknown guest, I can also trust."

 

 


私達はみんな客人達 guests だ、


We are all guests, 


しかし、この美しい惑星地球 earth を
駅の待合室のように使わないようにしなさい。


but don't use this beautiful planet as a railway-station guest house. 


地球 earth は待合室ではない。


It is not a waiting room. 


地球 earth は滞在している間の私達の我が家 home だ
そして、他の誰かのための我が家 home でもあるだろう。


It is our home for the time being and it will still be the home for somebody else. 


このように言うあまりにも惨めではないようにしなさい、


Don't be so miserly as to say, 


「私は去って行く…
あと10分ほどで私の乗る電車がやって来る、
だからもし、私が待合室を汚して去るとしても誰が気にする?」


"I will be gone -- after ten minutes my train is coming, so who cares if I leave the waiting room dirty?"

 

 


誰ひとりもここ here に属していないのだよ、ヴィマール Vimal。


Nobody belongs here, Vimal. 


しかし、少しの間、私達はここ here に在る、


そして、少しの間、私達は全一に強烈にここ here に在らなければならない、


そして、私達は可能な限り美しくこの瞬間を作らなければならない。


But for the moment we are here, 
and for the moment we have to be here totally, intensely, 
and we have to make this moment as beautiful as possible. 


私達はダンスのように私達の生 life を生きなければならない、


そうして私達が去る時、
私達の後にやって来た誰もが
ここ here にいた人々は普通の人々ではなかったことを見つけるだろう、


彼らは花々と香りを残していた、
彼らは彼らの歌とダンスのこだまを残していた、
彼らは彼らの純粋な足跡を、24金の足跡を残していた。


私達が客人達 guests であることは不幸ではない。


We have to live our life like a dance, 
so when we leave, anybody who comes after us will find that the people who have been here were not ordinary people; 
they have left flowers and fragrance; 
they have left the echoes of their songs and their dances; 
they have left their footprints in pure, twenty-four carat gold.
It is not unfortunate that we are guests. 


それは偉大なる機会だ、


惑星地球 earth、その存在 existence は
とても寛大で、
とても親切で、
とても愛情深くて、
とても受容で、
ここ here に在ることをあなたは歓迎されている。


It is a great opportunity: 
the planet, the existence, has been so generous, so kind, so loving, so accepting, 
that it has welcomed you to be here.


そのようなあなたの影響を残しなさい。


Leave your mark. 


あなたは去り行くだろう、
しかし、あなたの笑いは残ることができる。


あなたは去り行くだろう、
しかし、あなたのダンスは後に残ることができる。


あなたは去り行くだろう、
しかし、あなたの生き方はそれ自身の波動 vibration を作り出し続けるだろう、


未来の人々は、彼らが
素晴らしい惑星地球 earth と
素晴らしい人間の人種の
相続人であることに
感謝と共に気づかされるだろう。


You may be gone, but your laughter can remain. 
You may be gone, but your dance can remain behind. 
You may be gone, but the way you lived will go on creating its own vibrations; 
the people of the future will be reminded, with gratitude, 
that they are inheritors of a great planet and of a great race of human beings.

 

 


街の金持ちの人達の1人である葬式で、
ある見知らぬ人が他のどの会葬者達よりも
大きな声で泣いていることが気づかれた。
街の人々の1人が彼に近寄った、


At the funeral of one of the richest men in town, a stranger was observed crying louder than any of the other mourners. 
One of the townspeople approached him: 


「あなたはその故人のご親戚ですか、
私達の街の最も金持ちの人の?」


"Are you a relative of the deceased, the richest man of our town?"


「いいえ。」


"No."


「ではなぜ、あなたは泣いているのですか、
とても大きな声で?」


"Then why are you crying, and crying so loudly?"


「そうだからだ!」


"That's why!"

 

 


ヴィマール Vimal、
あなたがありのままであることは完全に良い。


Vimal, it is perfectly good just as you are. 


この集まりの中で、誰ひとりも主人 host ではない


…全てはお互いに主人達 hosts であると装っている客人達 guests だ。


In this gathering nobody is a host 
-- all are guests pretending to be hosts to each other. 


それは美しい見せかけだ。


It is a beautiful pretension. 


誰ひとりも主人 host ではない、


誰もがみな客人 guest だ、


しかし、もし、誰もその人をもてなす host 者(主人)がいないならば
いかにして、客人 guest であることができるだろうか?


Nobody is a host; 
everybody is a guest, 
but how can there be a guest if there is no one to host him? 


これはこの集まりについての奇妙な事実だ、
集まり全体が主人 host だ、
しかし、それぞれの個人が関心を示す限りで、
彼はただの客人 guest である。


This is the strange fact about this gathering; 
the whole gathering is the host, 
but as far as each individual is concerned, 
he is just a guest. 


だから、あなたは両方だ
…個人としての客人 guest
そして、集まりの1部分としての主人 host。


So you are both 
-- a guest as an individual and a host as a part of the gathering.

 

 


あるアメリカ人がイギリス人と賭けをする
それは、最も信じられない物語を話した方が勝ちというもだ。


An American makes a bet with a Britisher that whichever of them tells the most unbelievable story, wins.


「では、あなたが始めて、」


イギリス人は言う。


"You start then," 
says the Britisher.


「えーと、」


アメリカ人は言う、


「ある日、1人のアメリカ人の紳士が…」


"Well," 
says the American, 
"one day an American gentleman...."


「十分だ!あなたが勝ちだ!」


イギリス人は言う。


"Enough! You win!" 
says the Britisher.

 

 


1人の「アメリカ人の紳士」
…あなたは最も奇妙な物語を話した。


An "American gentleman" 
-- you have told the strangest story.

 

 


あなたはあなた自身以外に与えるものは何も持っていない。


You don't have anything to give except yourself. 


あなた自身を与えること、それは十分以上だ。


It is more than enough. 


他の何ひとつも求められていない。


Nothing else is asked. 


これでさえもあなたに求められていない。


Even this is not asked of you. 


あなた自身を与えること、それはあなた自身の愛からだ。


It is out of your own love. 


もし、あなたが、あなた自身を共同生活の場に与えるならば、
そのまさに与えることは大きな報いであるだろう。


If you give yourself to the commune, 
the very giving will be a great reward.

 

 


from osho talks 


The Golden Future


Talks given from 19/04/87 pm to 31/05/87 pm 
English Discourse series
40 Chapters


chapter 22 : The time for families is over 


22 May 1987 pm in Chuang Tzu Auditorium

 

 

 

地球 earth 全体 whole が 共同生活の場 commune

 


f:id:premmashal:20200406172752j:image

f:id:premmashal:20200406172803j:image

f:id:premmashal:20200406172759j:image

 

beloved friends

please take care of yourself and have fun!

 

 

 

瞑想 meditation や

光明 enlightenment 

निर्वाण nirvāṇa ニルヴァーナ 涅槃 

大光明 great enlightenment 

महापरिनिर्वाण mahāparinirvāṇa マハーパリニルヴァーナ 大涅槃 

についてはこのブログ内にある osho の講話 discourse の

『黄金の華の秘密(太乙金華宗旨)』

The secret of the Golden Flower 

の全チャプターにあります。

 

 

 

f:id:premmashal:20200406181455j:image
f:id:premmashal:20200406181451j:image
subtle body and chakra について
英語の講話の1チャプターだけです。
yoga : the alpha and the omega, vol 9 ch1
http://oshosamadhi.hatenadiary.com/entry/2018/01/13/000901
 


f:id:premmashal:20200406181622j:image

f:id:premmashal:20200406181617j:image

f:id:premmashal:20200406182223j:image
f:id:premmashal:20200406181749j:image
f:id:premmashal:20200406181726j:image
f:id:premmashal:20200406181717j:image
f:id:premmashal:20200406181736j:image
f:id:premmashal:20200406181722j:image
f:id:premmashal:20200406181745j:image
f:id:premmashal:20200406181731j:image

f:id:premmashal:20200406181904j:image
f:id:premmashal:20200406181914j:image
f:id:premmashal:20200406181910j:image
f:id:premmashal:20200406181852j:image
f:id:premmashal:20200406181841j:image
f:id:premmashal:20200406181846j:image
f:id:premmashal:20200406181837j:image
f:id:premmashal:20200406181857j:image

f:id:premmashal:20200406181741j:image
f:id:premmashal:20200406182136j:image
f:id:premmashal:20200406182147j:image
f:id:premmashal:20200406182121j:image
f:id:premmashal:20200406182127j:image
f:id:premmashal:20200406182142j:image
f:id:premmashal:20200406182107j:image
f:id:premmashal:20200406182113j:image

f:id:premmashal:20200406174546j:image
f:id:premmashal:20200406174539j:image

 

 


f:id:premmashal:20200406182345j:image

f:id:premmashal:20200406172513j:image

沈黙 silence に坐り花が舞い降りる
सुभूति Subhūti スブーティ 須菩提(しゅぼだい)のお話し
http://oshosamadhi000.hateblo.jp/entry/2018/01/13/000001

 

 

f:id:premmashal:20200406182422j:image
I have come not to teach but to awaken.
http://oshosamadhi000.hateblo.jp/entry/2018/01/13/002020

 

 


beloved osho
beloved all enlightened masters 
beloved all
 
 
 
”The last word of Buddha was sammasati. 
Remember that you are a buddha – sammasati.”
 
 
 
sammasati
It means right remembrance.
サマサティの意味は ”正しく想起する”。
 
 


meditation & love

 

 

 

osho samadhi समाधिः

f:id:premmashal:20200406183216j:image
f:id:premmashal:20200406183152j:image

Osho Zen Tarot

Osho Zen Tarot

  • Osho International Corp.
  • ライフスタイル
  • ¥980

OSHO Transformation Tarot

OSHO Transformation Tarot

  • Osho International Corp.
  • エンターテインメント
  • ¥980