osho samadhi समाधिः 日本語

messages from all enlightened masters

ブッダフィールドを創造する create buddhafield

f:id:premmashal:20200527162228j:image

コロナウイルス coronavirus シリーズ 7〉

 

 


ブッダフィールドを創造する create buddhafield

 

 


コロナウイルス coronavirus 感染拡大予防のための
緊急事態宣言が解除されはじめました。


それでもまだ、コロナウイルス coronavirus は消えてなくなってはいませんし
特効薬もまだありませんから
自分の免疫力を信頼して
体 body と 心 heart を大切に愛し
予防をしながら様子をみながら暮らしていくことになりそうです。


肉眼では見えない小さな生き物のウイルスによって
まるで革命 revolution のように
人間の生き方が大きく変わろうとしています。


阪神大震災や311の大地震と高波の大洪水でも思いましたが、


自然界の大きな流れには抗えないですよね。

 

 


去年2019年はとても大きな台風がやって来て
あちらこちらで川が氾濫し大洪水になりました。


その台風が来る10日ほど前に
いつもの散歩道の小さな森の横を歩いていると
平年よりカマキリが30センチほど高い場所に
白い泡の卵を産みつけているのを見つけました。


あ〜これは大きな台風が来るのか、冬に大雪になるのかな〜?


と思っていたら、突然、10歩ほど先に
背の高い木の大きな枝がバサっと落ちて来ました。


人間によって切り落とされたわけではなく
自然に落ちて来ました。


枝葉を落とす…


ふっとそんなメッセージが降りてきました。


どんな大きな災害が起こるのかな…と思いました。


すると、知り合いからメールが届き、


玄関の柱に膝の高さの辺りで足長蜂が巣を作りはじめた。


と連絡がありました。


蜂が低い場所に巣を作る年には大きな台風がやって来ると言われていますから、


カマキリと足長蜂の虫達のようすから
もしかしたら、大きな台風が来るのかもしれない、
と話していました。


すると、やはり去年とても大きな台風がやって来ました。


私もその知り合いも都会の中で暮らしていますが
都会の中であってもそこで生きる動植物や虫などを観るのが好きなのもあって
野生の生き物達の様子から
いつのまにか日々の天候の移り変わりにも気づけるようになっていました。


それにあわせて防災の準備ができますから、
自然界からのメッセージは大変ありがたいものです。

 

 


毎年春になると近所の庭先に藤の花が咲きます。


藤の花も素晴らしいのですが
その花に蝶や蜂などのさまざまな虫達が蜜を吸いに
とってもたくさんやって来るのを観るのが
毎年とても楽しみなのです。


しかし、今年はなんと一匹もいなかったのです…

 

 


去年までと今年の違いはなんだろうか?


思い当たることが…


去年の年末から今年に入って
インターネット関連の工事がありました。


その後、自宅だけでなく、街のあちこちで
キーンとする機械音が24時間ずーと鳴り続けています。


私だけの耳鳴りではなく、その音が聞こえる人達は何人もいます。


とても脳に悪影響がある音です。


音 sound は 波動 vibration。


そして、全ては波動 vibration である…


人間にも波動 vibration があります。
もちろん、全ての存在 existence にも。


少し詳しく言うと、その機械のような音 sound は
脳波と
チャックラ chakra चक्र cakra の波動 vibration  が
正常ではない状態になる…

 

 

f:id:premmashal:20200527163746j:image

f:id:premmashal:20200527163828j:image

 


もう少し詳しく言っちゃっていいですか?


この機械のような音 sound の 波動 vibration によって
脳波が乱れると
頭の脳が正常に働かなくなるから
それゆえに、おバカさんになっちゃうかもよ!?


賢い日本人がいなくなる日がやって来る可能性が…


それぞれの自由を尊重していますから
人間が何をしようと
あまりこういうこと言いたくないのですが…


子供達のことを思うと
秘密にしていてはいけない!


あ〜とうとう言ってしまった〜!


言ってしまったついでに、さらに、


脳に悪影響があると
脳は肉体 body の司令塔でもありますから
肉体 body の働きが正常ではなくなります。


すると体調が崩れ病気になります。

 

 


目に見えない 不可視 invisible の波動 vibration は
周波数 wavelength が粗い rough と
体 body に悪影響なのです。

 

なぜなら、人間の波動 vibration は

周波数 wavelength がとても微細 subtle だからです。

 

 

 

引越しをしたいのですが
街中全体で聞こえているならば
どこに引越しをしても同じ状況です。


藤の花のあるそのお家でもその音が鳴っています。


もしかしたら、虫達はこの音を避けて
今年は藤の花に集まらなかったのかな?


今の私にわかることはこれくらいのことですが…


科学的に調査をしたわけではありませんから
確かなことではないのですが…


蜂や蝶がいなくなったら、
受粉ができなくなり植物は地球から消えるかもしれないし…

 

すると、植物の食べ物がなくなる…

 

 


インターネットが悪いとかではなく
あってもいいと思いますが


体 body に悪影響を与えない程度で良いのでは?


4Gまででよかったのでは…


5Gの波動 vibration の周波数 wavelength は生き物には苦しいのでは…


4Gでも体調がおかしくなっていたのですが…


できたら、3Gの方がまだいいです…

 

 


そんな矢先にコロナウイルス coronavirus 登場!

 

 

 

ネットがますます使われるようになりましたが

それに偏り過ぎると

人間だけでなく自然界にも良くない影響があることも

知っていなければならないことだと思います。

 

そして、もうそれは、はじまっている…

 

だから…

 

枝葉を落とす…

 

不必要なものは無くす…ということです。

 

いよいよ人間には厳しい試練が来るんだな〜と

去年、自然界(神 God)からのあのメッセージが来た時に思いました。

でも今年を見ると、まだまだそれは続きそうですね。

 

 


言っちゃったついでに、今日はもうちょっと言ってみよう…

 

去年やって来たその枝葉のメッセージよりも何十年も前に

世界中でウイルスが広がり多くの人間が死んでいくメッセージも見えていました。

 

311も事前になぜか見えていた…他にもいろいろ…

 

言霊という言葉がありますから

言葉にしてしまうとそれらのビジョンが本当に現実になってしまいそうで…

言えませんでした…

 

しかし、見えたビジョン全てが次々に現実に起こってしまいました。

 

その中でも今回のウイルスのことが1番大きな出来事として見えていました。

 

現実に起こってしまったので、もう秘密にしておく必要がなくなりました。

 

そして、このウイルスのビジョンは、見えていた全てのビジョンの最後の出来事です。

 

しかし、何十年も前に見えたビジョンの内容と現実に少し違いがあります。

 

それは、ビジョンの中では

2020年の東京オリンピックでウイルス感染が爆発的に拡大して大変なことになる

というものでしたが

現実では東京オリンピック前にウイルス感染が拡大しました。

それによって、東京オリンピックが延期になり最悪の事態にはなりませんでした。

 

ビジョンの中でのウイルスの出来事の予定が早まったことで最悪の事態にならなかった。

 

それはまだ人間にはチャンスが残されているということなのか?

 

 

 

意識 consciousness の『変容 transformation』のチャンス

 

 

 

甲状腺機能低下症という遺伝性の難病を持って生まれ
薬や治療がどうしても合わなくて
30歳の時に3度も心臓停止し3度も臨死体験をしたのもあり
いつ死んでも不思議ではないので
毎日死 death と向き合って生きてきました。

 

光明 enlightenment まではいっぱい失敗もしましたが
いつも今 now 死んでも後悔しない生き方をしてきました。

 

そして、その病いの症状を軽減しようと思い
瞑想 meditation をはじめましたが


不思議と体調が良くなっていったので
嬉しく楽しくなり毎日瞑想 meditation をしていましたら


光明 enlightenment 
निर्वाण nirvāṇa ニルヴァーナ 涅槃 
が起こり


次に大光明 great enlightenment 
महापरिनिर्वाण mahāparinirvāṇa マハーパリニルヴァーナ 大涅槃 
が起こりました。


2014年、44歳の時に
大光明 great enlightenment が起こった後
なぜ、自分はまだ死なないのだろうか?
と思いましたが、


以前から見えていた
2020年から始まるウイルスの出来事までとその後に、


人間の意識 consciousness の『変容 transformation』をサポートするために


宇宙 universe の自然界(神 God)によって
生かされていることが明白にわかりました。


そのために、コミュニオン communion 交感の私が
苦手な言葉に関することをしなければなりませんでした。

 

私ではとても説明が下手なので

osho の講話 discourse をご紹介しようと思いました。

でも、伝えようとするお話しの講話 discourse は英語です。

和訳された本がない講話 discourse もまだあります。

2014年から2020年まで、もう時間がない…

そこで、ど素人ですが和訳に挑戦してみました。

和訳の上手下手とかもう言ってる場合じゃないから…

 

もう1つのブログで
osho transformation tarot の全てを日本語でアップしたのは
osho zen tarot のように日本語の解説がなかったためと、


このブログでアップした
osho の 講話 discourse 
『黄金の華の秘密(太乙金華宗旨)』
The secret of the Golden Flower 
the secret of secrets の英語から日本語への翻訳を
どうしてもしなければならなかったのです。


この講話 discourse の和訳された本はすでにあるのですが
もう販売されていないからです。


どの osho の講話 discourse も素晴らしいのですが
私の大光明 great enlightenment までの体験 experience とほぼ同じだったからか
なぜかこの講話 discourse をご紹介しなければならなかったのです。


2019年内に和訳し終わらなければなりませんでしたが
途中体調崩してしまい、2020年2月までかかってしまいました。


和訳を終えたので3月になったら遊びまくるぞー!
と思っていたら
コロナウイルス coronavirus 登場!外出自粛!


遊びに行けなくなりました…。


何十年も前のビジョンのメッセージによる予定としては
コロナウイルス coronavirus は
2020年の東京オリンピックで感染が爆発的に拡大するビジョンだったので
3月から夏まで遊べるかな?
夏までに東京脱出して引越しをしようか、
などと思っていたのですが
なんかウイルス登場の予定が早まったようです。


でも、2020年の東京オリンピックでウイルス感染が爆発的に拡大しなくて本当によかった…


もし、そうだったら、もう…


コロナウイルス coronavirus はまだあるけど
でも、ちょっと予定が変わったならば
まだ人間にはチャンスがあるってことかな?

 

 


予定は変わるものです。


「今ここ now here(現在 present)」が変われば
「未来 future」は変わるから。


「過去 past」の状態の結果が
「今ここ now here(現在 present)」だから。

 

 


「未来 future」がどうなるのか
それを思い考える思考 thought は必要ないわけで、


大切なことは「今ここ now here(現在 present)」に在ること。

 

 


だから、私はいくら「未来 future」のビジョンが見えていたからといって


いつも、「未来 future」のビジョンを気にしなかった。


「今ここ now here(現在 present)」に無い「未来 future」のことを
まだ、現実で起こっていないことを気にしたってしかたがないから。


心配や不安や恐れはエネルギー energy の無駄使いになるし疲れる。

 

 


いつ死ぬかわからない難病持ちだから
「今ここ now here(現在 present)」を楽しく生きて
いつ死んでも後悔しないように生きていたかったから。


30歳の3度の臨死体験の後
後悔とやりたかったことの未練でいっぱいだったから。


「今ここ now here(現在 present)」を
一瞬一瞬を
何をするにしても
全一 total に楽しく生きてきた。


おかげさまで、今は
今死んでも全く後悔も未練もない。


गौतम बुद्धः Gautam Buddha ゴータマ・ブッダのように
死 death の瞬間にも
意識 consciousness であるように


毎日、ध्यान dhyān ディヤーン 禅 zen で在る生き方をするのみ。

 

 


寿命は自分では決められない
自然界(神 God)がさだめるもの。


死 death それまでは、生かされている。


道(Tao タオ)と共に
धर्मः dharmaḥ dharma ダルマ と共に
自然 nature と共に 自然 natural に生きる。


そうすると、
正しい時に、正しい場所に導かれる。


すると、苦しまなくなる。


ただ 今 now ここ here に 在る be だけで 至福 bliss…。

 

 


見えていたビジョンの最後であるウイルスのことが現実となり
ビジョンのことを話したので秘密もなくなりました。


しかし、何十年も前のビジョンの予定とは少し変わって
2020年の東京オリンピックでウイルス感染が爆発的に拡大して
今の現状よりもっとすごく大変なことにまだなっていないので


5月の今 now の段階では
人間にはまだチャンスがあるってことだと思っています。

 

 


毎回話していますが、人間の内側 inside の
意識 consciousness の『変容 transformation』が
大切なことだと思います。


それは osho の最後の講話 discourse
The Zen Manifesto: Freedom From Oneself
禅宣言 : 自分自身からの自由
でも話されているように


ध्यान dhyān ディヤーン 禅 zen でしか
世界中の人々は救われない

 

 

f:id:premmashal:20201021071101j:image

 


それはみんなが禅 zen の僧侶にならなければならない


ということではなく


1人1人の内側 inside の
無意識 unconsciousness から
意識 consciousness への
『変容 transformation』だけが


人々を救うことができる唯一のものだと…

 

 


意識 consciousness の『変容 transformation』である


光明 enlightenment 
निर्वाण nirvāṇa ニルヴァーナ 涅槃 


大光明 great enlightenment 
महापरिनिर्वाण mahāparinirvāṇa マハーパリニルヴァーナ 大涅槃 


これらは誰か他人が
魔法のように起こしてくれるものではありませんから
ご自身次第のことです。


ですから、死なずにまだ生かされている私に今 now できることは


興味の無い人達にそれを無理やり強制しないことや


興味のある人達には
そのようなことは実際に起こるものであり
夢物語ではありませんよ、と伝えたり


自分の体験 experience を分かち合うことや


それを真に意識している人達の相談に耳を傾けることや


楽しく健康的に生きて


他の光明 enlightenment や 大光明 great enlightenment を得た人達と一緒に
ブッダフィールドを創造する create buddhafield ことぐらいです。

 

 

 

創造性 creativity と

ブッダフィールドを創造する create buddhafield

 

 

 

前回は下手な絵もアップしましたが
上手下手の優劣は全く関係なく
なんでも楽しく行うその楽しい波動 vibration は
体 body と 心 heart の健康のためだけではなく
光明 enlightenment 
निर्वाण nirvāṇa ニルヴァーナ 涅槃 
大光明 great enlightenment 
महापरिनिर्वाण mahāparinirvāṇa マハーパリニルヴァーナ 大涅槃 
を得るためにもとても大切なことだと思います。


それはブッダフィールドを創造する create buddhafield ことにも同じことが言えます。

 

 


コロナウイルス coronavirus はまだ消えていませんから
外出自粛は続くかもしれません。


外で遊ぶことは本当に大切なことですが
それがあまりできない状況ならば
部屋で創造する create ことも無心になれて楽しいものです。


創造性 creativity は 瞑想 meditation に近いです。


日本の禅 zen の僧達もさまざまな芸術を楽しんできています。


松尾芭蕉の俳句や
静岡の白隠のダルマの絵など素晴らしい作品が多く残っています。


子供のように無心で
創造する create ことをお楽しみください。 

 

 


そして、もしよければ、興味がある人は、
一緒に ध्यान dhyān ディヤーン 禅 zen を通して
ブッダフィールドを創造する create buddhafield ことを楽しみませんか?

 

 

f:id:premmashal:20200527165921j:image

we are all one!

 

 

地球 earth のあちらこちらで

みんなでブッダフィールドを創造する create buddhafield

それはコミュニオン communion 交感 の

『存在 being』魂 soul から『存在 being』魂 soul への繋がりであり

みんなの意識 consciousness が一瞬で『1つ one』になる…

 

その波動 vibration はまだ目覚めていない人達みんなを

一気に目覚め awake させるきっかけにもなる。

 

インターネットは機械によって人工的な電波や電話線で繋がっていますが、

 

1人1人がブッダフィールドを創造する create buddhafield と

機械を持つ必要がなく、何も持たずに、

お腹のお臍のあたりにある『存在 being』魂 soul の波動 vibration で

一瞬で全ての存在 existence と繋がります。

コミュニオン communion 交感 です。

 

この宇宙 universe は『1つ one』です。We are all one.

 

たとえもし、お互いが宇宙 universe の果てと果てで離ればなれであっても

コミュニオン communion 交感 で一瞬で繋がります。

 

頭 head や 心 heart のマインド(思考)mind という念を送るテレパシーとは異なります。

 

『存在 being』魂 soul と『存在 being』魂 soul の繋がりです。

 

もうすでに繋がっていますから、ただその状態を思い出すだけでいいのです。

 

その状態を忘れているのは、

マインド(思考)mind とエゴ(欲・自我)ego を持っていて

それらに夢中になっているからだけです。

 

ノーマインド(無思考)no mind 

ノーエゴ(無欲・無自我)no ego 

愛 love 

それが

コミュニオン communion 交感 の鍵

ブッダフィールドを創造する create buddhafield 鍵。

 

勉強も練習も道具も何ひとつ必要ありません。

 

そして、もしあなたに導師 master がいるならば

導師 master とのコミュニオン communion 交感 は大切です。

 

たとえ、導師 master の肉体 body が死んでいても

『存在 being』魂 soul の 意識 consciousness は

コミュニオン communion 交感 で『1つ one』に繋がります。

 

また、導師 master を通さず、

いきなり宇宙 universe の本質 essence と

コミュニオン communion 交感 で『1つ one』であることを

「正しく想起する right remembrance」

…sammasati サマサティ…

大光明 great enlightenment 

महापरिनिर्वाण mahāparinirvāṇa マハーパリニルヴァーナ 大涅槃 が

起こってもいいのです。

 

ビックリ体験かもしれませんが。

 

ちょっと不思議なお話しですから信じる必要はありません。

 

ただ、私の実体験のひとり言です。

 

誰がいつ死ぬかわからない今の現状だからもう秘密にはしません。

 

興味のある人だけ…

生きている間によかったらそれを体験 experience してみてください。

 

勉強も練習も道具も何ひとつ必要ありません。

 

 


f:id:premmashal:20200527171832j:image

f:id:premmashal:20200527171828j:image

f:id:premmashal:20200527171928j:image

f:id:premmashal:20200527171924j:image

 

f:id:premmashal:20200528155219j:image

osho transformation tarot : コミュニオン communion 交感 

 

 

前回もお話ししたように

1人1人の意識 consciousness の『変容 transformation』が

地球 earth を楽園に変えます。

 

すでに人間にとっては苦しい状況ですが

それでもまだ、ウイルスによる災害が最もひどくなっていない

「今ここ now here(現在 present)」で

人間は最後のチャンスを与えられていると思いますから

興味のある人はちょっと意識してみてください。

 

いつも説明が下手でわかりにくいと思います…すみません。

 

私ではうまく説明できませんので

創造性 creativity と

ブッダフィールドを創造する create buddhafield ことに関する

osho の 2つの講話 discourse からの一部分をご紹介します。

 

 


創造性 Creativity

 

 

f:id:premmashal:20200527181247j:image

 


創造性とは、あなたがしている行いにあなたがもたらす質だ。
それはひとつの態度、内なる取り組みだ
…あなたがものごとをどう見るかという…。


Creativity is the quality that you bring to the activity that you are doing. 
It is an attitude, an inner approach - how you look at things.... 


誰もが画家になれるわけではない…また、その必要もない。
もし、誰もが画家であるならば、世界はとても醜いものになるだろう、
生きることは難しくなるだろう。


Not everybody can be a painter - and there is no need also. 
If everybody is a painter the world will be very ugly; 
it will be difficult to live! 


そして、誰もがダンサーになれるわけではない、その必要はない。
だが、誰もが創造的であることができる。


And not everybody can be a dancer, and there is no need. 
But everybody can be creative. 


なんであれあなたがすることは、
もし、あなたがそれを喜んでするならば、
もし、あなたが愛にあふれてするならば、
もし、するというあなたの行いが純粋に経済的なものではないならば、
すると、それは創造的だ。


Whatsoever you do, 
if you do it joyfully, 
if you do it lovingly, 
if your act of doing is not purely economical, 
then it is creative. 


もしあなたの内側にそれから成長するなにかがあるならば、
もしそれがあなたに成長を与えるならば、
それは精神的・霊的 spiritual なものだ、創造的なものだ、神性なものだ。 


If you have something growing out of it within you, 
if it gives you growth
it is spiritual, it is creative, it is divine. 


あなたがもっと創造的になると、あなたはもっと神性になる。


You become more divine as you become more creative. 


世界の全ての宗教は、神 God は創造主 creator である、と言っている。


All the religions of the world have said God is the creator


私は神 God が創造主 creator であるのかどうか知らないが、
ひとつだけ知っていることがある


もっと創造的にあなたがなるほど、
もっと神のようにあなたはなる。


I don't know whether he is the creator or not, but one thing I know: 
the more creative you become, the more godly you become. 


あなたの創造性がクライマックスに達すると、
あなたの生全体が創造的になると、
あなたは神 God の中で生きる。


When your creativity comes to a climax,
when your whole life becomes creative, 
you live in God. 


だから、神 God は創造主 creator に違いない
なぜなら、創造的な人々は、 神 God に最も近かったからだ。


So he must be the creator because people who have been creative have been closest to him. 


あなたがすることは何でも愛しなさい。


Love what you do. 


それをしている間は、瞑想的であること
…それがなんであろうとも!


Be meditative while you are doing it - whatsoever it is!

 

 


from osho talks


A Sudden Clash of Thunder


Talks on Zen Stories


Talks given from 11/08/76 am to 20/08/76 am
English Discourse series 10 Chapters


chapter 4 : Man is Always an Ope

14 August 1976 am in Buddha Hall

 

 


बुद्धः buddhaḥ ブッダ 目覚めた人達は
意識 consciousness の波動 vibration の場
ブッダの場 buddhafield を創造する create


 

f:id:premmashal:20200527174827j:image

 


The Dhammapada: The Way of the Buddha, Vol 4 


chapter 1: Better than a hundred years
100年よりも


22 August 1979 am in Buddha Hall

 

 


いたずらな100年よりも
熟考 contemplation に費やす1日の方がよい。


BETTER THAN A HUNDRED YEARS OF MISCHIEF IS ONE DAY SPENT IN CONTEMPLATION.


無知の100年よりも
内観 reflection に費やす1日の方がよい。


BETTER THAN A HUNDRED YEARS OF IGNORANCE IS ONE DAY SPENT IN REFLECTION.


怠惰の100年よりも
決心 determination に費やす1日の方がよい。


BETTER THAN A HUNDRED YEARS OF IDLENESS IS ONE DAY SPENT IN DETERMINATION.


万物が生じて消え去る方法を不思議に思いながら
1日を生きる方がよい。


BETTER TO LIVE ONE DAY WONDERING HOW ALL THINGS ARISE AND PASS AWAY.


道を超越した生 life を観て
1時間を生きる方がよい。


BETTER TO LIVE ONE HOUR SEEING THE ONE LIFE BEYOND THE WAY.


道を超越する道の一瞬の中で
一瞬を生きる方がよい。


BETTER TO LIVE ONE MOMENT IN THE MOMENT OF THE WAY BEYOND THE WAY.

 

 


(講話 discourse の途中から…)

 

 


人々はただ印象づけるために生きている。


People are living just to impress. 


彼らは内側が本当にとても貧しいに違いない、
なぜなら、劣等感から苦しんでいる人々だけが
他人に印象づけたいからだ。


They must be really very poor inside, 
because only people suffering from inferiority complex want to impress others. 


本当に優れている者は
けっして自分自身を他の誰かと比較しない。


A really superior person never compares himself with anybody else. 


その人は自分が比較できないものであることを知っている、


それだけではない、


その人は他人もまた自分と同じように比較できないものだと知っている。


He knows he is incomparable; 
not only that, he knows others are also as incomparable as he is. 


その人は優れているでも、劣っているでもどちらでもない。


He is neither superior nor inferior.

 

 


このとてつもない革命は
1つの秘密の鍵によってのみ可能だ、


そして、それはもっと注意深くなっていく。


This tremendous revolution is possible only by one secret key, 
and that is becoming more alert. 


あなたがもっと注意深くあると、
あなたは少なく繰り返す。


The more alert you are, the less you repeat. 


あなたがもっと注意深くあると、


あなたは物事を行う新しい方法をみつける、


あなたはあなたの生 life を生きるための新しいスタイルをみつける。


The more alert you are, 
you find new ways of doing things, 
you find new styles of living your life. 


あなたがもっと注意深くあると、
あなたがもっと創造的 creative であると、


そして、創造的 creative な人々だけが
幸せが何であるのかを知る。


The more alert you are, 
the more creative you are, 
and only creative people know what happiness is. 

 

 


あなたが何を創造する create のかは要点ではない


…ただ創造的 creative で在ること。


What you create is not the point 
-- just being creative. 


それはたぶん詩かもしれない、
それはたぶん音楽かもしれない、
それはたぶん彫刻かもしれない。


It may be poetry, 
it may be music,
it may be sculpture, 


それはどんなことでもあることができる、


しかし、創造的 creative であることの過程だけが
あなたが神 God と出会う地点にあなたをもたらす。


it can be anything, 
but just the process of being creative brings you to the point where you meet God.

 

 


世界の全ての宗教は
神 God は 創造主 creator である
と言う。


All the religions of the world say God is the creator


もし、神 God が本当に 創造主 creator であるならば、
すると、神 God と出会う唯一の方法は
何かの手段の中で創造者 creator になることだろう。


If he is really the creator
then the only way to meet him will be to become a creator in some measure. 


もちろん、あなたは神 God のような創造主 creator であることはできない、


しかし、あなたはあなた自身の方法の中で小さな創造者 creator であることはできる。


Of course you can't be a creator like God, 
but you can be a small creator in your own way. 


詩人が創造している時、
画家が創造している時、
それらの創造性 creativity の瞬間
彼らは神 God と『1つ one』である。


When the poet is creating, 
when the painter is creating, 
in those moments of creativity they are one with God. 


それらは
彼らが神 God が何であるのかを知る
瞬間である。


Those are the moments when they know what God is. 

 

 


しかし、詩人達や画家達や彫刻家達は
つかの間だけ、それらの高みにある、
つかの間だけ、彼らはそれらの水準を知る。


But poets and painters and sculptors are only in those heights for moments, 
only for moments do they know those plenitudes.

 

 


神秘家 mystic
बुद्धः buddhaḥ ブッダ 目覚めた人、
導師 master は
その高みで1日24時間生きている、


なぜなら、その人の創造性 creativity は微細 subtle だからだ、


その人の創造性 creativity は 目に見える 可視 visible ではない、


その人の創造性 creativity は 目に見えない 不可視 invisible だ。


The mystic, the buddha, the master, lives on that height twenty-four hours a day, 
because his creativity is subtle; 
his creativity is not visible, his creativity is invisible. 


その人は 意識 consciousness を創造する create。


He creates consciousness. 


最初に、その人は自分自身の中に 
意識 consciousness を創造する creates、


その後、その人は他者達の中に 
意識 consciousness を創造しはじめる。


First he creates consciousness in himself, 
then he starts creating consciousness in others.

 

 


それが導師 master と 弟子 disciple が集まり一緒にいる方法だ、


それが、ブッダの場 buddhafield が創られる方法だ。


That's how the master and the disciple gather together, 
that's how a buddhafield is created. 


(buddhafield…目覚めている意識 consciousness の波動 vibration の場、


無意識 unconsciousness の波動 vibration ではない場


意識 consciousness とは
『存在 being』で在る
ノーマインド(無思考)no mind で
ノーエゴ(無欲・無自我)no ego の状態


無意識 unconsciousness とは
『存在 being』で在ることを忘れて
マインド(思考)mind を持ち
エゴ(欲・自我)ego を生きる状態)


それが何千人もの探求者 seeker が
बुद्धः buddhaḥ ブッダ 目覚めた人 の周りにいる方法だ…


なぜなら、बुद्धः buddhaḥ ブッダ 目覚めた人 は、


बुद्धः buddhaḥ ブッダ 目覚めた人 が
貫いた者達のみによって感じられることができる、


बुद्धः buddhaḥ ブッダ 目覚めた人 が
眠っている何かをかき混ぜ、それが躍動した心 heart の者達のみによって感じられることができる、


観られることができないものを創る create からだ。


That's how thousands of seekers surround a buddha…
because he creates something that cannot be seen but can only be felt by those 
in whom the buddha has penetrated, 
in whose heart he has stirred something dormant and has made it dynamic. 


बुद्धः buddhaḥ ブッダ 目覚めた人 は
最初にその人自身の中に意識 consciousness を創る create


その後、
用意があり、
利用可能で、
信頼して、
明け渡されている
者達の中に意識 consciousness を創る create。


A buddha creates consciousness first in himself 
and then in those who are ready and available and trusting and surrendered.

 

 


いたずらな100年よりも
熟考 contemplation に費やす1日の方がよい。


BETTER THAN A HUNDRED YEARS OF MISCHIEF IS ONE DAY SPENT IN CONTEMPLATION. 

 

 


「熟考 contemplation」は正しい言葉ではない、


しかし、それが問題だ、


いかにして、東の洞察を西の言語に翻訳するのか。


'Contemplation' is not the right word; 
but that is a problem, 
how to translate Eastern insight into Western languages. 


熟考 contemplation の意味とは
1つの主体・主観 subject を集中的に思い考えることだ。


Contemplation means thinking of one subject concentratedly. 


それは
गौतम बुद्धः Gautam Buddha ゴータマ・ブッダ
ध्यान dhyān ディヤーン という言葉を使う時の
彼が意味するものではない。


That is not what Buddha means when he uses the word DHYANA. 

 

 


f:id:premmashal:20200527175113j:image

f:id:premmashal:20200527175109j:image

 


ध्यान dhyān ディヤーン の意味とは
ノーマインド(無思考)no mind の状態、
思い考える思考が無い no-thought 状態だ、


Dhyana means a state of no-mind, a state of no-thought; 


それは熟考 contemplation のちょうど反対 opposite だ。


it is just the opposite of contemplation. 


熟考 contemplation は
ध्यान dhyān ディヤーン を
翻訳する正しい言葉であることはできない。


Contemplation cannot be the right word to translate it. 


しかし、私はその問題を理解することができる、
翻訳の難しさを
…他の言葉がない。


But I can understand the problem, the difficulty of the translators
-- there are no other words. 


ध्यान dhyān ディヤーン は
翻訳されることができないそれらの言葉の1つだ。


Dhyana is one of those words which cannot be translated.

 

 


中国人の翻訳者達がその言葉を変えずにそのまま残したことは
それはとても聡明だった。


It was very intelligent of Chinese translators that they left the word unchanged. 


ध्यान dhyān ディヤーン は中国では禅 チャン ch'an になった、
彼らはそれをけっして翻訳しなかった。


Dhyana became CH'AN in China; 
they never translated it. 


それは少し形が異なった
なぜなら、ध्यान dhyān ディヤーン は
संस्कृतम् saṃskṛtam サンスクリットだからだ。


It took a little different form 
because dhyana is Sanskrit. 


गौतम बुद्धः Gautam Buddha ゴータマ・ブッダ
संस्कृतम् saṃskṛtam サンスクリットを使わず
地方のビハールの言語、pali パーリ語 を使った。


Buddha used not Sanskrit but a local language of Bihar, Pali. 


pali パーリ語 で ध्यान dhyān ディヤーン はジャン jhan だ、


In Pali dhyana is JHAN; 


中国語でそれは禅 チャン ch'an になった、
翻訳されないまま残った
なぜなら、中国人の翻訳者達は
それは翻訳されることができないという理解に至ったからだった、


それを翻訳するよりも
それを説明する方がより良いと。


in Chinese it became ch'an, 
left untranslated because Chinese translators came to understand that it cannot be translated; 
better to describe it rather than translate it. 


そうして、それは日本で起こった、
ध्यान dhyān ディヤーン が日本に到達した時、
禅 チャン ch'an は 禅 ゼン zen になった、


And so it happened in Japan: 
when it reached Japan, ch'an became Zen; 


最初は、ジャン jhan
その後、禅 チャン ch'an 
その後、禅 ゼン zen


…しかし、それは翻訳されないまま残された。


first jhan and then ch'an and then Zen 
-- but it was left untranslated.

 

 


少数の言葉を翻訳しないまま残すことも
西の言語のためにベストなことだ、


なぜなら、西洋は相当するどんなものも持っていないからだ、
そして、なんであれ、西洋が持つ言葉は、
彼ら自身の含意を持つ。


The best thing will be for Western languages also to leave a few words untranslated, 
because you don't have any equivalent,
and whatsoever words you have, have their own connotations.

 

 


ध्यान dhyān ディヤーン 禅 zen
熟考 contemplation ではない、


熟考 contemplation は
思い考えること思考 thinking の最も純粋な形だ。


Dhyana is not contemplation; 
contemplation is the purest form of thinking. 


ध्यान dhyān ディヤーン 禅 zen
思考 thought を超越 beyond している、
思考 thinking の最も純粋な形を超越 beyond している、
全ての思考 thought がやむ状態へ来ることだ。


Dhyana is going beyond thought, 
beyond the purest even, 
coming to a state where all thought ceases. 


あなたは全くの意識 conscious だ、
しかし、あなたの意識 consciousness には内容はない。


You are utterly conscious, 
but there is no content to your consciousness.

 

 


गौतम बुद्धः Gautam Buddha ゴータマ・ブッダは言う、


Buddha says: 


いたずらな100年よりも
熟考 contemplation に費やす1日の方がよい。


BETTER THAN A HUNDRED YEARS OF MISCHIEF IS ONE DAY SPENT IN CONTEMPLATION. 

 

 


たった1日で十分だ、


Just one day is enough; 


もし、ある者が24時間
ध्यान dhyān ディヤーン 禅 zen のままであることができるならば
それは十分だ


…その者は बुद्धः buddhaḥ ブッダ 目覚めた人 になるだろう。


if a person can remain in dhyana for twenty-four hours that's enough 


-- he will become a buddha. 


しかし、24時間
ध्यान dhyān ディヤーン 禅 zen のままであることは
途方もなく難しい。


But it is immensely difficult to remain twenty-four hours in dhyana.

 

 


महावीर Mahāvīra マハーヴィーラ(偉大な勇者)は言っている、


たとえもし、人が48分間
ध्यान dhyān ディヤーン 禅 zen のままであることができるならば


…そして、私(osho)の計算も確かに同じだ…


もし、人が48分間
絶え間無くノーマインド(無思考)no mind の状態であることができるならば、


それは光明 enlightenment を得るには十分だ。


Mahavira has said: 
Even if one can remain for forty-eight minutes 


-- and my calculation is also exactly the same -- 


if one can remain in a state of no-mind continuously for forty-eight minutes, 
that's enough to become enlightened.

 

 


しかし、普通 ordinary のマインド(思考)mind は
数秒間でさえも注意深いままであることができない、


数分間では何と言おうか!


But the ordinary mind cannot remain alert even for a few seconds, what to say of minutes! 

 

 


試してごらん、 


You try: 


ただ静かに坐り、
時計を近くに置いて、


just sit silently, 
keep a watch close by, 


そして、あなたは
数秒でさえ思考 thought 無しではいられないことに
驚かされるだろう。


and you will be surprised that even seconds are not without thoughts. 


時々ほんの少しの間だけ、思考 thought がない。


Only once in a while for a split second there is no thought. 


しかし、あなたが思考 thought が無いことを観る see 瞬間、
この思考 thought が生じる、


But the moment you see there is no thought, 
this thought arises: 


あなたは言う、「やった!」…終わった!


you say, "Aha!" -- finished! 


あなたは言う、「思考 thought が無い!」


You say, "There is no thought!" 


そして、マインド(思考)mind は
あなたにトリックをしかけて遊ぶ、
それは後ろのドアからやって来る。


and the mind has played a trick upon you, 
it has come from the back door. 

 

 


そしてもし、あなたが静かに聴くならば
あなたはマインド(思考)mind が笑うのを観る see だろう


…それはあなたを騙してきている!


And if you listen silently you will see the mind laughing 
-- it has deceived you! 

 

 


無思考 no-thought はまだ思考 thought だ、
無思考 no-thought の考えはまだ思考 thought だ。


No-thought is still a thought, 
the idea of no-thought is still a thought.

 

 


(途中省略…)

 

 


いたずらな100年よりも
熟考 contemplation に費やす1日の方がよい。


BETTER THAN A HUNDRED YEARS OF MISCHIEF IS ONE DAY SPENT IN CONTEMPLATION.


無知の100年よりも
内観 reflection に費やす1日の方がよい。


BETTER THAN A HUNDRED YEARS OF IGNORANCE IS ONE DAY SPENT IN REFLECTION.


怠惰の100年よりも
決心 determination に費やす1日の方がよい。


BETTER THAN A HUNDRED YEARS OF IDLENESS IS ONE DAY SPENT IN DETERMINATION.


万物が生じて消え去る方法を不思議に思いながら
1日を生きる方がよい。


BETTER TO LIVE ONE DAY WONDERING HOW ALL THINGS ARISE AND PASS AWAY.


道を超越した生 life を観て
1時間を生きる方がよい。


BETTER TO LIVE ONE HOUR SEEING THE ONE LIFE BEYOND THE WAY.


道を超越する道の一瞬の中で
一瞬を生きる方がよい。


BETTER TO LIVE ONE MOMENT IN THE MOMENT OF THE WAY BEYOND THE WAY.

 

 


一瞬を生きる方がよい…


BETTER TO LIVE ONE MOMENT....

 

 


観てごらん、
गौतम बुद्धः Gautam Buddha ゴータマ・ブッダ
それをより短く短くし続けている、
100年から一瞬へ。


See, Buddha is going continuously to make it shorter and shorter: 
from a hundred years to one moment.

 

 


道を超越する道の一瞬の中で
一瞬を生きる方がよい。


BETTER TO LIVE ONE MOMENT IN THE MOMENT OF THE WAY BEYOND THE WAY.

 

 


一瞬の間を生きることで十分だ、


It is enough to live in a single moment, 


しかし、全一 totally に「今ここ now here(現在 present)」を生きることだ


…「過去 past」ではなく、「未来 future」ではなく…


but totally herenow -- no past, no future -- 


あなたの全エネルギーが
「今ここ now here(現在 present)」の中に深く潜ることは
神 God を味わうために十分だ、
〈 真理 truth 〉を味わうために十分だ、


your whole energy diving deep in the herenow is enough to have the taste of God, 
to have the taste of truth: 


〈 真理 truth 〉とは
道でありながら
道を超越 beyond したものである。


truth which is of the way and yet beyond the way.

 

 


एस धम्मो सनंतनो 
Es Dhammo Sanantano 
宇宙の永遠の法 


究極の法(法則)the ultimate law, 
永遠の法(法則)the eternal law, 
宇宙・秩序 cosmos, 
調和 harmony 


एस धम्मो सनंतनो 
AES DHAMMO SANANTANO 


…これは永遠の法(法則)だ。


-- this is the eternal law. 

 

 


f:id:premmashal:20200527175406j:image

f:id:premmashal:20200527175400j:image

 


もし、人が
不思議、観ることの中に
一瞬の中に全一 totally に
生きることができるならば、
人は我が家 home にやって来る。


If one can live in wonder, seeing, totally in the moment, 
one has come home.

 

(我が家 home = 『存在 being』魂 soul 

家 house、神社の建物 shrine = 肉体 body)

 

 


f:id:premmashal:20200527171832j:image

f:id:premmashal:20200527171828j:image

 

 

至福が起こり降りてきて、
あなたは至福と祝福で満ち溢れる。


Bliss happens, descends, you are overflooded with bliss and benediction.


それはあなたの創造物 creation ではない、
それは彼方 beyond からの贈り物としてやって来る。


It is not your creation, 
it comes as a gift from the beyond.

 

 


今日はこれで十分かな。


Enough for today.

 

 

 

from osho talks


The Dhammapada: The Way of the Buddha, Vol 4 


Talks given from 22/08/79 am to 31/08/79 am 

English Discourse series 10 Chapters


chapter 1: Better than a hundred years

22 August 1979 am in Buddha Hall

 

 


この The Dhammapada: The Way of the Buddha, Vol 4 
chapter 1: Better than a hundred years は
もう1つのブログ osho samadhi समाधिः で
英語で全文ご紹介していますから
興味があればお読みになってください。


The Dhammapada はオーディオブックもありますから
この記事の最後に貼り付けておきます。

 

 


please enjoy to create buddhafield!

 

f:id:premmashal:20200527165921j:image


beloved friends
please take care of yourself.
you are loved by whole existence. ♡
we are all one!

 

 

 

f:id:premmashal:20200527175910j:image
f:id:premmashal:20200527163746j:image
subtle body and chakra について
英語の講話の1チャプターだけです。
yoga : the alpha and the omega, vol 9 ch1
http://oshosamadhi.hatenadiary.com/entry/2018/01/13/000901
f:id:premmashal:20200527180119j:image
f:id:premmashal:20200527180142j:image
f:id:premmashal:20200527180126j:image
f:id:premmashal:20200527180114j:image
f:id:premmashal:20200527180135j:image
f:id:premmashal:20200527180122j:image
f:id:premmashal:20200527180138j:image
f:id:premmashal:20200527180130j:image
f:id:premmashal:20200527180110j:image

f:id:premmashal:20200527180315j:image
f:id:premmashal:20200527180323j:image
f:id:premmashal:20200527180319j:image
f:id:premmashal:20200527180306j:image
f:id:premmashal:20200527180258j:image
f:id:premmashal:20200527180302j:image
f:id:premmashal:20200527180254j:image
f:id:premmashal:20200527180311j:image

f:id:premmashal:20200527180526j:image
f:id:premmashal:20200527180530j:image
f:id:premmashal:20200527180539j:image
f:id:premmashal:20200527180523j:image
f:id:premmashal:20200527180534j:image
f:id:premmashal:20200527180511j:image
f:id:premmashal:20200527180519j:image
f:id:premmashal:20200527180542j:image

f:id:premmashal:20200527180701j:image
f:id:premmashal:20200527180705j:image
f:id:premmashal:20200527180711j:image

 

 

 

f:id:premmashal:20200527180816j:image
I have come not to teach but to awaken.
http://oshosamadhi000.hateblo.jp/entry/2018/01/13/002020

 

 


beloved osho
beloved all enlightened masters 
beloved all
 
 
 
”The last word of Buddha was sammasati. 
Remember that you are a buddha – sammasati.”
 
 
 
sammasati
It means right remembrance.
サマサティの意味は ”正しく想起する”。
 
 


meditation & love
 
 
 
osho samadhi समाधिः

f:id:premmashal:20200527180906j:image
f:id:premmashal:20200527180901j:image

Osho Zen Tarot

Osho Zen Tarot

  • Osho International Corp.
  • ライフスタイル
  • ¥980

OSHO Transformation Tarot

OSHO Transformation Tarot

  • Osho International Corp.
  • エンターテインメント
  • ¥980

The Dhammapada Vol. 4: The Way of the Buddha

The Dhammapada Vol. 4: The Way of the Buddha

  • Osho
  • 宗教/スピリチュアル
  • ¥866

The Secret of Secrets: The Secret of the Golden Flower

The Secret of Secrets: The Secret of the Golden Flower

  • Osho
  • 宗教/スピリチュアル
  • ¥1273

Absolute Tao: Subtle Is the Way to Love, Happiness and Truth

Absolute Tao: Subtle Is the Way to Love, Happiness and Truth

  • Osho
  • 宗教/スピリチュアル
  • ¥1019